这汗衫儿呀,【梧叶儿】他若是和衣卧,便是和我一处宿;

拼音和注音

zhè hàn shān ér ya ,【 wú yè ér 】 tā ruò shì hé yī wò , biàn shì hé wǒ yī chù sù ;

小提示:"这汗衫儿呀,【梧叶儿】他若是和衣卧,便是和我一处宿;"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

便是:即是,就是。即使;纵然。用于句末,表示肯定语气。只因为。正是。

若是:一般用在偏正复句中偏句的开头,表示假设,相当于“要是”、“如果”。

一处:1.一处者。谓心专注一境而无他适也。2.汉语数量词汇。

汗衫:汗衫hànshān[undershirt;t-shirt]吸汗的贴身短衣。古称“中衣”、“中单”

小提示:"这汗衫儿呀,【梧叶儿】他若是和衣卧,便是和我一处宿;"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
王实甫

王实甫

王实甫,字德信,元朝杂剧作家,定兴(今定兴县)人。著有杂剧十四种,现存《西厢记》、《丽春堂》、《破窑记》三种。《破窑记》写刘月娥和吕蒙正悲欢离合的故事,有人怀疑不是王实甫的手笔。另有《贩茶船》、《芙蓉亭》二种,各传有曲文一折。

相关名句

主题

热门名句