多承大姐厚爱,我委实吃不的了。

出处

出自元代乔吉的《杂剧·玉箫女两世姻缘

拼音和注音

duō chéng dà jiě hòu ài , wǒ wěi shí chī bù de le 。

小提示:"多承大姐厚爱,我委实吃不的了。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

大姐:大姐dàjiě∶排行最大的姐姐∶对女性的尊称李大姐,刘大姐∶对妻子的称呼。多见于元明白话小说及元杂剧∶对妓女的称呼。

委实:实在;确实地。

厚爱:(名)称对方对自己深切的喜爱或爱护:承蒙~。[反]鄙视。

小提示:"多承大姐厚爱,我委实吃不的了。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

相关分类
全诗
乔吉

乔吉

乔吉(1280?~1345) 元代杂剧家、散曲作家。一称乔吉甫,字梦符,号笙鹤翁,又号惺惺道人。太原人,流寓杭州。钟嗣成在《录鬼簿》中说他“美姿容,善词章,以威严自饬,人敬畏之”,又作吊词云:“平生湖海少知音,几曲宫商大用心。百年光景还争甚?空赢得,雪鬓侵,跨仙禽,路绕云深。”从中大略可见他的为人。剧作存目十一,有《杜牧之诗酒扬州梦》、《李太白匹配金钱记》、《玉箫女两世姻缘》三种传世。

相关名句

主题

热门名句