原来如此!长老,你势到今日也,

出处

出自元代关汉卿的《杂剧·山神庙裴度还带

拼音和注音

yuán lái rú cǐ ! zhǎng lǎo , nǐ shì dào jīn rì yě ,

小提示:"原来如此!长老,你势到今日也,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

原来:(形)起初;没有改变的:她家~在东北。[反]后来。②(副)表示发现了以前不知道的情况:~如此|~是你。

今日:1.时间词。本日,今天2.目前、现在。

如此:(代)这样:理应~|果真~|变化~之快。

长老:(名)①(书)年纪大的人。②对和尚的尊称。

原来如此:事实情况原本是这样。

小提示:"原来如此!长老,你势到今日也,"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
关汉卿

关汉卿

关汉卿(约1220年──1300年),元代杂剧作家。是中国古代戏曲创作的代表人物,“元曲四大家”之首。号已斋(一作一斋)、已斋叟。汉族,解州人(今山西省运城),与马致远、郑光祖、白朴并称为“元曲四大家”。以杂剧的成就最大,一生写了60多种,今存18种,最著名的有《窦娥冤》;关汉卿也写了不少历史剧,如:《单刀会》、《单鞭夺槊》、《西蜀梦》等;散曲今在小令40多首、套数10多首。关汉卿塑造的“我却是蒸不烂、煮不熟、捶不匾、炒不爆、响珰珰一粒铜豌豆”(〈不伏老〉)的形象也广为人称,被誉“曲家圣人”。

相关名句

主题

热门名句