因为你那里六料不收,分房减口,你父亲带你到这里趁熟。

出处

出自元代的《杂剧·包龙图智赚合同文字

拼音和注音

yīn wèi nǐ nà li liù liào bù shōu , fēn fáng jiǎn kǒu , nǐ fù qīn dài nǐ dào zhè lǐ chèn shú 。

小提示:"因为你那里六料不收,分房减口,你父亲带你到这里趁熟。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

父亲:(名)生养了子女的男子。

因为:(介)表示原因。[近]由于。②(连)常跟“所以”连用,表示因果关系。

那里:指示距离较远的地方。

这里:指示代词。这个地方

分房:唐皇族及大官的世系以房划分。用始祖的官名﹑爵名或封号称其房,长次之间并有大房﹑小房,第二房,第三房等分别。清代科举考试,南闱和北闱的同考官都分为十八房,分住东西经房,负有分房阅卷之责,故称。分配房屋。

小提示:"因为你那里六料不收,分房减口,你父亲带你到这里趁熟。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗

相关名句

主题

热门名句