则愿他停眠少睡,早早的成双作对,趁着那梅梢月转画楼西。

出处

出自元代的《杂剧·王月英元夜留鞋记

拼音和注音

zé yuàn tā tíng mián shǎo shuì , zǎo zǎo de chéng shuāng zuò duì , chèn zhe nà méi shāo yuè zhuǎn huà lóu xī 。

小提示:"则愿他停眠少睡,早早的成双作对,趁着那梅梢月转画楼西。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

画楼:雕饰华丽的楼房。

成双:成双chéngshuāng∶构成一对∶结为夫妻

作对:1.敌对。2.为配偶。

早早:比常时为早;很早。及早,趁早。

趁着:利用(时间、机会等)。

成双作对:配成一双,作成一对。多指夫妻、情侣或其他成对的事物。也作“成双成对”。

小提示:"则愿他停眠少睡,早早的成双作对,趁着那梅梢月转画楼西。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗

相关名句

主题

热门名句