缓之则养祸而益深,急之则挟人主以为质。
-
朗读
- 0喜欢
拼音和注音
huǎn zhī zé yǎng huò ér yì shēn , jí zhī zé xié rén zhǔ yǐ wéi zhì 。
小提示:"缓之则养祸而益深,急之则挟人主以为质。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
因为宦官做事情,经常在君王左右,亲近服侍。他们的心思专一,善于忍耐。能讨好以迎合君王的心意,能在小处表现诚实以稳固君王的心,使得君王必定相信而亲近他们。等到取得君王的信任,然后拿福祸来恐吓君王把持朝政。这时虽然有忠臣贤士罗列在朝廷,而君王以为离自己疏远。宦官却服侍起居饮食,不离自己前后左右,显得更为亲近可靠,所以在君王前后左右的宦官日益亲近,忠臣贤士日益疏远,君王的势力日益孤立。势力越孤立,则恐惧祸乱的心情一天天更厉害,而把持君王的宦官,地位日益牢固。国家的安危出于他们的喜怒,祸患隐伏于宫门帷幄之中。这样昔日所谓可以依赖信任的人,就是现在起祸为患的。待君王觉得祸患已深,想与被疏远的忠臣贤士策划,除掉左右亲近的宦官,但事情和缓则培养祸乱越深;事情急促,则宦官挟持君王为人质,这时虽然有圣贤的智慧,也不能与之谋划。即使谋划了也不能实行,实行了也不能成功。如果事情发展走了极端,则两败俱伤,所以大的祸患导致国家灭亡,小的祸患导致君王身死,而使奸雄借机起事,围捕宦官一党,将他们斩尽杀绝来快愉天下人之心才罢休。以前史书上所记载的关于宦官的祸患,常常就是这样,并不是一朝一代如此。
词语释义
以为:(动)认为:我~他已经走了。
人主:人主rénzhǔ旧时专指一国之主,即帝王岂人主之子孙则必不善哉。——《战国策·赵策》
小提示:"缓之则养祸而益深,急之则挟人主以为质。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
全诗
相关名句
-
不知夫人主何意,却着俺拜他做哥哥。
出自:郑光祖的《杂剧·亻刍梅香骗翰林风月》
-
行出乎列士,人主使然也。
出自:贾谊的《治安策》
-
人主人臣是亲家,千秋万岁保荣华。
出自:卢纶的《王评事驸马花烛诗》
-
努力以为乐,泣涕复盈抱。
出自:李攀龙的《古诗后十九首(其十一)》
-
誓将策驽劣,报德以为期。
出自:李之世的《将出京上大座师张玄中魏肖中二先生》
-
古来富贵多愆尤,不若藏名以为宝。
出自:周是修的《清隐堂歌为安城王使君赋》
-
观乎观乎,彼以为观而予以为惩。
出自:岳珂的《米元章鉴远前诗帖赞》
-
各言崇令德,金石以为期。
出自:汪广洋的《别知己》
-
大都龙门务辞工,传奇乃致失平公,战国机械以为功。
出自:弘历的《平原行》
-
文石以为基,绿纱以为障。
出自:弘历的《水周堂》