【耍孩儿】动不动拍着手当街里叫,你想着几场儿厮守的白头到老。

出处

出自元代的《杂剧·宋上皇御断金凤钗

拼音和注音

【 shuǎ hái er 】 dòng bu dòng pāi zhuó shǒu dāng jiē lǐ jiào , nǐ xiǎng zhe jǐ chǎng er sī shǒu de bái tóu dào lǎo 。

小提示:"【耍孩儿】动不动拍着手当街里叫,你想着几场儿厮守的白头到老。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

厮守:互相依靠;互相陪伴:母女俩~在一起过日子。

不动:没有动作,一种安静的姿态。

当街:当街dāngjiē∶临近街道〈方〉∶街上。

着手:(动)动手:~成春|~实施。

孩儿:1.长辈对下辈或上司对下属的通称。2.幼辈、属员或仆役的自称。3.昵称之词。

想着:想起来。想想,考虑。

动不动:(副)表示极容易发生某种情况。常跟“就”连用:~就发脾气。

小提示:"【耍孩儿】动不动拍着手当街里叫,你想着几场儿厮守的白头到老。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗

相关名句

主题

热门名句