昨日东林看讲时,都人象马蹋琉璃。

拼音和注音

zuó rì dōng lín kàn jiǎng shí , dōu rén xiàng mǎ tà liú li 。

小提示:"昨日东林看讲时,都人象马蹋琉璃。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

昨日:前一日。

琉璃:巴利语veluriya或梵文俗语verulia的译音。用铝和钠的硅酸化合物烧制成的釉料,常见的有绿色和金黄色两种,多加在粘土的外层,烧制成缸、盆、砖瓦等。亦指琉璃灯座。

东林:东边的树林或竹林。指庐山东林寺。指明末东林党。指东林书院。

象马:象和马,后常指骑乘。北魏杨衒之《序》:'王侯贵臣,弃象马如脱屣;庶士豪家,舍资财若遗迹。'一说指财富。见范祥雍校注。指海象与海马。

小提示:"昨日东林看讲时,都人象马蹋琉璃。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
刘禹锡

刘禹锡

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

相关名句

主题

热门名句