遍地红藤簟,泼眠先生凉。

出处

出自清黄遵宪的《番客篇

拼音和注音

biàn dì hóng téng diàn , pō mián xiān sheng liáng 。

小提示:"遍地红藤簟,泼眠先生凉。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

先生:(名)①老师(前面一般都加姓或名):李~|太炎~。②对知识分子的称呼。③对男子的尊称:~们、女士们。④旧时仆人称男主人。⑤称别人的丈夫或对人称自己的丈夫(都带人称代词做定语):她~出差了。⑥(方)医生。⑦旧时称管账的人:账房~。⑧旧时称以说书、相面、算卦、看风水等为职业的人:算命~。

遍地:(副)到处;处处:~开花|牧场上~是牛羊。

红藤:藤本植物,茎可作手杖,加工后可用以编织器物。

小提示:"遍地红藤簟,泼眠先生凉。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

相关分类
全诗
黄遵宪

黄遵宪

黄遵宪(1848年4月27日~1905年3月28日)晚清诗人,外交家、政治家、教育家。字公度,别号人境庐主人,汉族客家人,广东省梅州人,光绪二年举人,历充师日参赞、旧金山总领事、驻英参赞、新加坡总领事,戊戌变法期间署湖南按察使,助巡抚陈宝箴推行新政。工诗,喜以新事物熔铸入诗,有“诗界革新导师”之称。黄遵宪有《人镜庐诗草》、《日本国志》、《日本杂事诗》。被誉为“近代中国走向世界第一人”。

相关名句

主题

热门名句