下着如此般大雪,两个兄弟山中打柴去了。

出处

出自元代的《杂剧·朱太守风雪渔樵记

拼音和注音

xià zhe rú cǐ bān dà xuě , liǎng gè xiōng dì shān zhōng dǎ chái qù le 。

小提示:"下着如此般大雪,两个兄弟山中打柴去了。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

兄弟:(名)哥哥和弟弟。

如此:(代)这样:理应~|果真~|变化~之快。

两个:两个钱的省称。指一些钱财。康濯《太阳初升的时候·买牛记》:“最近大秋刚罢,组长估摸着今年虽说雨水缺,他组里大家的收成也都够七成,加上副业甚么的,他们四家还都积攒了两个,多少有点底垫了;于是他拿了个主意:想让大伙碰股买头牛。”

下着:本谓下棋落子。善弈者往往先于某处下一子,以备将来之用,故亦称做准备为'下着'。

小提示:"下着如此般大雪,两个兄弟山中打柴去了。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗

相关名句

主题

热门名句