到临死卖履分香丢尽了丑,原是个老婆队里碜东西!

出处

出自清贾凫西的《木皮散人鼓词

拼音和注音

dào lín sǐ mài lǚ fēn xiāng diū jǐn le chǒu , yuán shì gè lǎo pó duì lǐ chěn dōng xī !

小提示:"到临死卖履分香丢尽了丑,原是个老婆队里碜东西!"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

东西:1.泛指各种具体的或抽象的事物:他买~去了。雾很大,十几步以外的~就看不见了。语言这~,不是随便可以学好的,非下苦功不可。咱们写~要用普通话。2.特指人或动物(多含厌恶或喜爱的感情):老~。笨~。这小~真可爱。

老婆:〈名〉妻子zi。

临死:垂死,弥留之际。

卖履分香:典出三国魏曹操《遗令》:'余香可分与诸夫人,不命祭。诸舍中无所为,可学作组﹑履卖也。'后因以指死者临终前对妻妾的留恋。

小提示:"到临死卖履分香丢尽了丑,原是个老婆队里碜东西!"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
贾凫西

贾凫西

明末鼓词作家。原名应宠,一字晋蕃。木皮子。山东曲阜人。根据他的《归兴诗》推定,约生于1590~1594年之间,《曲阜县志》记载他终年在80岁以上,约卒于1676年。以贡生授河北固安县令,居官有政声。不久擢升部曹,后又升任刑部郎中。明末告休还乡。清代初年,曾与有抗清活动的文人丁耀亢、阎尔梅过从甚密。后被迫仍补旧职。数月后称病复请告休,不准,遂假以说鼓词、废政务自劾免职,重回曲阜故里。晚年,因佯狂不羁,不容于乡党,移家滋阳,闭门著书,后以病卒

相关名句

主题

热门名句