害我性命?这里呵,放你不过了。

出处

出自元代杨景贤的《杂剧·西游记·第一本

拼音和注音

hài wǒ xìng mìng ? zhè lǐ hē , fàng nǐ bù guò le 。

小提示:"害我性命?这里呵,放你不过了。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

性命:(名)人和动物的生命。

不过:(副)表示程度最高,往往用在形容词词语后面:这个决定再好~|坐飞机去最快~。②(副)相当于“仅仅”“只”,含有往小处或轻处说的意味:我~随便问问。③(连)用在后半句的开头,表示转折,对上半句话加以限制或修正,跟“只是”相同:意见可以提,~要讲究方式。

这里:指示代词。这个地方

小提示:"害我性命?这里呵,放你不过了。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

相关分类
全诗
杨景贤

杨景贤

杨景贤,名暹,后改名讷,字景贤,一字景言。生卒年不详。然明初贾仲明《录鬼簿续编》云"与余交五十年",永乐初尚得宠于朱明,可知杨氏乃元末明初戏曲家。杨氏本为蒙古人,上辈已移居浙江钱塘,故朱有炖《烟花梦引》言及京都乐妓蒋兰英时云之:"钱塘杨讷为作传奇而深许之。"《录鬼簿续编》言杨氏"善琵琶,好戏谑,乐府出人头地。锦阵花营,悠悠乐志。与余交五十年。永乐初,与舜民一般遇宠。后卒于金陵"。按其小传,知杨氏生平有三要。

相关名句

主题

热门名句