将俺孩儿引到半路里杀坏了,望大人与我做主咱!兀那婆子,

出处

出自元代的《杂剧·救孝子贤母不认尸

拼音和注音

jiāng ǎn hái er yǐn dào bàn lù lǐ shā huài le , wàng dà ren yǔ wǒ zuò zhǔ zán ! wù nà pó zi ,

小提示:"将俺孩儿引到半路里杀坏了,望大人与我做主咱!兀那婆子,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

大人:1.成人(区别于“小孩儿”):~说话,小孩儿别插嘴。2.旧时称地位高的官长:巡抚~。

半路:比喻事情正在进行中或事情进行到中间。

孩儿:1.长辈对下辈或上司对下属的通称。2.幼辈、属员或仆役的自称。3.昵称之词。

婆子:婆子pózi∶卑微或邪恶的女人一个声名狼藉的老婆子,卖草裙和干瘪人头的∶妻子∶年纪较大的女佣人粗使婆子。

做主:(动)承担全部责任而对某件事做出决定:当家~|我的青春我~。

小提示:"将俺孩儿引到半路里杀坏了,望大人与我做主咱!兀那婆子,"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗

相关名句

主题

热门名句