曾不夙夜,以休令闻!穆穆天子,

出处

出自汉韦孟的《讽谏诗

拼音和注音

céng bù sù yè , yǐ xiū lìng wén ! mù mù tiān zǐ ,

小提示:"曾不夙夜,以休令闻!穆穆天子,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

天子:古代中国臣民对帝王的尊称。如:“归来见天子,天子坐明堂。”天子是古代政权里的尊称,“王者,父天、母地,为天之子也。”中国文化,注重修德与立功。

夙夜:1.朝夕,日夜。指天天、时时:~忧国。2.古地名。3.在引申意上形容某人孤单、孤独。

令闻:美好的名声。

穆天子:指周穆王。

小提示:"曾不夙夜,以休令闻!穆穆天子,"中的词语释义来自AI,仅供参考。

相关分类
全诗
韦孟

韦孟

韦孟(前228?—前156),西汉初诗人。彭城(今江苏徐州)人。汉高帝六年(公元前201年),为楚元王傅,历辅其子楚夷王刘郢客及孙刘戊。刘戊荒淫无道,在汉景帝二年(公元前155年)被削王,与吴王刘濞通谋作乱,次年事败自杀。韦孟在刘戊乱前,作诗讽谏,然后辞官迁家至邹(今山东邹城),有诗咏其事。

相关名句

主题

热门名句