感念桑梓域,仿佛眼中人。

出处

出自魏晋陆云的《答张士然诗

拼音和注音

gǎn niàn sāng zǐ yù , fǎng fú yǎn zhōng rén 。

小提示:"感念桑梓域,仿佛眼中人。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

桑梓:古代常在家屋旁栽种桑树和梓树。又说家乡的桑树和梓树是父母种的,要对它表示敬意。后人用“桑梓”比喻故乡。

感念:(动)因感激或感动而产生的思念:~不忘|~师友。

眼中:犹言心目中。

中人:1.中等资质的人。2.中等收入的人家。3.亲信贵宠的人。4.宦官。5.宫女。6.买卖仲介或居中调停的人。7.容貌中等的人。

仿佛:(副)好像;似乎:我~认识他。[近]似乎|好像。②(动)类似;差不多:两人的模样相~。

小提示:"感念桑梓域,仿佛眼中人。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
陆云

陆云

西晋官员、文学家,东吴丞相陆逊之孙,大司马陆抗第五子。与其兄陆机合称“二陆”,曾任清河内史,故世称“陆清河”。少聪颖,六岁即能文,被荐举时才十六岁。后任吴王司马晏的郎中令,直言敢谏,经常批评吴王弊政,颇受司马晏礼遇,先后曾任尚书郎、侍御史,太子中舍人、中书侍郎、清河内史等职。陆机死于“八王之乱”而被夷三族后,也为之牵连入狱。尽管许多人上疏司马颖请求不要株连,但他最终还是遇害了。时年四十二岁,无子,生有二女。由门生故吏迎葬于清河

相关名句

主题

热门名句