独韩文公起布衣,谈笑而麾之,
-
朗读
- 0喜欢
拼音和注音
dú hán wén gōng qǐ bù yī , tán xiào ér huī zhī ,
小提示:"独韩文公起布衣,谈笑而麾之,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
自从东汉以来,儒道沦丧,文风败坏,佛、道等邪说一齐出现。经历了唐代贞观、开元的兴盛时期,依靠房玄龄、杜如晦、姚崇、宋璟等名臣辅佐,还不能挽救。只有韩文公从普通人里崛起,在谈笑风生中指挥古文运动,天下人纷纷倾倒追随他,使思想和文风又回到正路上来,到现在已经有三百年左右了。他的文章使八代以来的衰败文风,得到振兴,他对儒道的宣扬,使天下人在沉溺中得到拯救,他的忠诚曾触犯了皇帝的恼怒,他的勇气能折服三军的主帅:这难道不是与天地化育万物相并列,关系到国家盛衰,浩大刚正而独立存在的正气吗?
词语释义
布衣:(名)①布做成的普通衣服:~粗食。②古代指平民百姓:一介~。[反]贵族。
谈笑:谈笑tánxiào说笑;又说又笑。
韩文:谚文,又称韩文、训民正音、韩字、朝鲜谚文、朝鲜字、韩国文字。谚文指朝鲜语(或韩国语)的表音文字。谚文是一种参考借鉴汉字方体形态的方块拼音文字,与拉丁文、汉语拼音体系、日本假名(平假名和片假名)等一样是表音文字。 15世纪朝鲜王朝世宗大王遣人完成《训民正音》,创造朝鲜拼音文。以前在朝鲜民族是一直借用汉字来作为记录他们语言的文字,然而汉语与朝鲜语属于两个不同的语系,汉字是世界上为数不多的语素文字。谚文,朝鲜称其为朝鲜字(조선글),韩国称其为韩字(한글)。15世纪,在朝鲜王朝(1392年-1910年) 第四代君主世宗大王(1418年-1450年在位)的倡导下,由一批学者创造完成。世宗大王于1443年组织一批学者创造了适合标记朝鲜语语音的字母体系——谚文字母。这些字母当时被称作“训民正音”,意为“教老百姓以正确的字音(백성을 가르치는 바른 소리)”。于1443年正式创建,1446年颁布使用谚文。
小提示:"独韩文公起布衣,谈笑而麾之,"中的词语释义来自AI,仅供参考。
全诗
相关名句
-
渊明独清真,谈笑得此生。
出自:苏轼的《和陶饮酒二十首》
-
待何年归去,谈笑各争雄。
出自:顾太清的《高山流水·次夫子清风阁落成韵》
-
谈笑里,封侯觅。
出自:王淮的《满江南(用吴渊吴潜二公韵)》
-
左搏龙蛇,右驯虎兕,万里中原谈笑收。
出自:洪咨夔的《沁园春(寿淮东制置)》
-
谈笑急邀吟醉侣。
出自:黄裳的《蝶恋花》
-
近者韩文公,首为闲辟锄。
出自:陆龟蒙的《奉和袭美酬前进士崔潞盛制见寄因赠至一百四十言》
-
昔年韩文公,曾赋峋嵝诗。
出自:郝经的《太平顶读秦碑》
-
一册韩文酒一杯,居然独酌兴悠哉。
出自:郑刚中的《至夜独酌二绝(其一)》
-
君时沉布衣,抗疏何悲切。
出自:郭印的《送雷公达观赴召》
-
年寿看松柏,冠簪短布衣。
出自:赵炅的《缘识(其六)》