想旧日桃花,而今人面,都是梦儿里。

拼音和注音

xiǎng jiù rì táo huā , ér jīn rén miàn , dōu shì mèng ér lǐ 。

小提示:"想旧日桃花,而今人面,都是梦儿里。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

桃花:桃树盛开的花朵,属蔷薇科植物。叶椭圆状披针形,核果近球形,主要分果桃和花桃两大类。

今人:现代人;当代人。与“古人”相对。

人面:人的脸面。

而今:(名)现在;如今:过去的荒地~变成了肥沃的良田。

旧日:(名)过去的日子。

小提示:"想旧日桃花,而今人面,都是梦儿里。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
柴望

柴望

柴望(1212—1280)字仲山,号秋堂,江山人。南宋嘉熙四年(1240)为太学上舍,供职中书省。淳祐六年(1246)上自编《丙丁龟鉴》,列举自战国秦昭王五十二年即丙午年(前255)至五代后晋天福十二年即丁未年(947)间,凡属丙午、丁未年份,约有半数发生战乱,意在说明“今来古往,治日少而乱日多”,切望当局居安思危。南宋亡国后,拒绝元朝征召,吟诗填词寄托亡国哀思。世称“柴氏四隐”。著作有《道州苔衣集》、《咏史诗》20首及词集《凉州鼓吹》。墓在今江山市长台镇高斋山下,列为江山市级重点文物保护单位。

相关名句

主题

热门名句