献公亡虢,五年而后举虞。
-
朗读
- 0喜欢
拼音和注音
xiàn gōng wáng guó , wǔ nián ér hòu jǔ yú 。
小提示:"献公亡虢,五年而后举虞。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
不是国都而说灭,是看重夏阳。虞国的军队不足一个师,《春秋》说是师,为什么呢?因为虞国写在晋国之前,不可以不说师。它写在晋国之前是为什么呢?灭夏阳是它为主的。夏阳,是虞、虢交界处虢国的一个要塞。夏阳一失,虞、虢两国都可占领了。虞国为什么要为主灭夏阳呢?晋献公想要讨伐虢国,荀息说:“君主为什么不用北屈出产的马,垂棘出产的璧,向虞国借路呢?”献公说:“这是晋的国宝,如果受了我的礼物而不借路给我,那又拿它怎么办?”荀息说:“这些东西是小国用来服事大国的。它不借路给我们,一定不敢接受我们的礼物。如受了我们的礼而借路给我们,那就是我们从里面的库藏里拿出来,而藏在外面的库藏里,从里面的马房里拿出来,而放在外面的马房里。”献公说:“宫之奇在,一定不让的。”荀息说:“宫之奇的为人,心里明白,可是怯懦,又比虞君大不了几岁。心里明白,话就说得简短,怯懦就不能拚命谏阻,比虞君大不了几岁,虞君就不尊重他。再加上珍玩心爱的东西就在耳目之前,而灾祸在一个国家之后,这一点要有中等智力以上的人才能考虑到。臣料想虞君是中等智力以下的人。”献公就借路征伐虢国。宫之奇劝谏说:“晋国的使者言辞谦卑而礼物隆重,一定对虞国没有好处。”虞公不听,就接受了晋国的礼物而借路给晋国。宫之奇又谏道:“俗语说:‘唇亡齿寒。’岂不就说的这件事吗!”他带领自己的老婆孩子投奔到曹国去了。晋献公灭了虢国,五年以后占领了虞国。荀息牵着马捧着璧,走上前来说:“璧还是这样,而马的牙齿增加了。”
全诗
相关名句
-
后十五年再见,伴兄绿野徜徉。
出自:张伯淳的《木兰花慢 寿刘东崖》
-
旧事真成一梦过,高谈为洗五年忙。
出自:苏轼的《余去金山五年而复至》
-
日月笼中双鸟,今古人间一马,五十五年非。
出自:方岳的《水调歌头(癸丑生日)》
-
被鲁斋郎夺了我去,可早十五年光景。
出自:关汉卿的《杂剧·包待制智斩鲁斋郎》
-
恰便似哑双倾杯反受殃,枉了这五年间把烟尘荡。
出自:《杂剧·随何赚风魔蒯通》
-
五年前因他大娘子养了个儿子,小的们街坊邻里,
出自:李行甫的《杂剧·包待制智赚灰栏记》
-
五年视博习亲师;
出自:《虽有嘉肴》
-
五年不见西山色,怅望浮云隐落霞。
出自:戴叔伦的《寄刘禹锡》
-
婿作盐商十五年,不属州县属天子。
出自:白居易的《盐商妇-恶幸人也》
-
更恐五年三岁后,些些谭笑亦应无。
出自:白居易的《衰病》