我向这土坡前膝跪前,可怜见咱命夭,

出处

出自元代李文蔚的《杂剧·张子房圯桥进履

拼音和注音

wǒ xiàng zhè tǔ pō qián xī guì qián , kě lián jiàn zán mìng yāo ,

小提示:"我向这土坡前膝跪前,可怜见咱命夭,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

可怜:(动)怜悯。[近]怜悯。②(形)值得怜悯。[近]可惜。③(形)(数量少或质量差得)不值得提起:他的知识贫乏得~|少得~。

可怜见:1.见,语尾助词,无义。可怜见指哀悯。2.惹人喜爱。

土坡:比地面高的斜土坡儿。

小提示:"我向这土坡前膝跪前,可怜见咱命夭,"中的词语释义来自AI,仅供参考。

相关分类
全诗
李文蔚

李文蔚

李文蔚,元代戏曲作家。生卒年、字号不详。真定(今河北正定)人。曾任江州路瑞昌县尹。从元好问、李治、张德辉等金遗老游于封龙山。至元十七年(1280)后,曾寄书白朴,时白已五十五岁,其年岁当相近。白朴有题为“得友人王仲常、李文蔚书”的〔夺锦标〕词,其中写“谁念江州司马沦落天涯,青衫未免沾湿”,可知李在官场曾受挫折。李文蔚著有12种杂剧,现存3种:《同乐院燕青博鱼》、《破苻坚蒋神灵应》和《张子房圯桥进履》。《太和正音谱》评其词“如雪压苍松”。

相关名句

主题

热门名句