公子和行李都已先去了,怎生是好?令人,

出处

出自元代高文秀的《杂剧·须贾大夫谇范叔

拼音和注音

gōng zǐ hé xíng li dōu yǐ xiān qù le , zěn shēng shì hǎo ? lìng rén ,

小提示:"公子和行李都已先去了,怎生是好?令人,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

怎生:怎生zěnshēng∶怎样;怎么∶务必;无论

公子:(名)旧时称诸侯、官僚的儿子,后也用来尊称别人的儿子。

令人:1.善人,品德美好的人。2.古代命妇的封号。3.差役、衙役。4.使人、派人。

行李:外出时携带的箱包等。

小提示:"公子和行李都已先去了,怎生是好?令人,"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
高文秀

高文秀

高文秀(生卒年不详),东平(今属山东省)人。元代戏曲作家。府学生员,早卒。

相关名句

主题

热门名句