而乃不胜血气之悻悻,甘自附于刺客之流。

出处

出自明代方孝孺的《豫让论

拼音和注音

ér nǎi bù shèng xuè qì zhī xìng xìng , gān zì fù yú cì kè zhī liú 。

小提示:"而乃不胜血气之悻悻,甘自附于刺客之流。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

但豫让在那时,竟至连一句开导主人,使他醒悟的话都没说。看着智伯的危亡,就像越人远远地看秦人的肥瘦一样。袖手旁观,坐待成败,国士的报答竟然能像这个徉子吗?直到智伯已死,豫让才压抑不住愤怒的血气,甘心情愿地加入刺客的行列,这有什么可以值得称道的呢?有什么可以值得称道的呢?虽然这样,但用国士的标准来评价豫让,豫让的确是不配的了。可是同那些早晨还是仇敌,晚上就变成了君臣,厚着脸皮自以为得意的人相比,他们又都是豫让的罪人了。唉!

词语释义

不胜:承担不了;不能忍受:体力~。~其烦。表示不能做或做不完(前后重复同一动词):防不胜防。非常;十分(用于感情方面)不能击败敌人赢得胜利:战无不胜,攻无不克。

之流:之流zhīliú同一类的某人或某物往往不是一位贵族,而是一个流浪汉之流的人

刺客:1.进行暗杀的活动的人。2.玫瑰花的别称。

悻悻:1.愤恨难平的样子。2.刚愎固执的样子。

小提示:"而乃不胜血气之悻悻,甘自附于刺客之流。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
方孝孺

方孝孺

方孝孺(1357—1402年7月25日),宁海人,字希直,一字希古,号逊志,曾以“逊志”名其书斋,因其故里旧属缑城里,故称“缑城先生”;又因在汉中府任教授时,蜀献王赐名其读书处为“正学”,亦称“正学先生”,明朝大臣、学者、文学家、散文家、思想家。后因拒绝为发动“靖难之役”的燕王朱棣草拟即位诏书,被朱棣杀害。南明福王时追谥“文正”。

相关名句

主题

热门名句