故乡不可见,路隔巫山阳。

出处

出自唐陈子昂的《感遇诗三十八首

拼音和注音

gù xiāng bù kě jiàn , lù gé wū shān yáng 。

小提示:"故乡不可见,路隔巫山阳。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

不可:1.助动词。不可以;不能够:~偏废。~动摇。二者缺一~。2.跟“非”搭配,构成“非…不可”,表示必须或一定:今天这个会很重要,我非去~。3.决不能,必须不。

故乡:(名)出生或长期居住过的地方;家乡。[近]家乡。[反]异乡|他乡。

可见:可见kějiàn看得见的光。可见kějiàn[beitisthusclearorevident,obviousthat]可以看得见,可以知道由此可见。

巫山:战国宋玉《高唐赋》序:'昔者先王尝游高唐,怠而昼寝。梦见一妇人,曰:'妾巫山之女也,为高唐之客。闻君游高唐,愿荐枕席。'王因幸之。去而辞曰:'妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。'旦朝视之,如言,故为之立庙,号曰朝云。'后遂用为男女幽会的典实。山名。在四川﹑湖北两省边境。北与大巴山相连,形如'巫'字,故名。长江穿流其中,形成三峡。

山阳:山阳shānyáng山坡向阳的一面;山的南侧

小提示:"故乡不可见,路隔巫山阳。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
陈子昂

陈子昂

陈子昂(约公元661~公元702),唐代文学家,初唐诗文革新人物之一。字伯玉,汉族,梓州射洪(今属四川)人。因曾任右拾遗,后世称为陈拾遗。光宅进士,历仕武则天朝麟台正字、右拾遗。解职归乡后受人所害,忧愤而死。其存诗共100多首,其中最有代表性的是《感遇》诗38首,《蓟丘览古赠卢居士藏用》7首和《登幽州台歌》。

相关名句

主题

热门名句