咱如今少米无柴,赤手空拳。

出处

出自元代秦简夫的《杂剧·晋陶母剪发待宾

拼音和注音

zán rú jīn shǎo mǐ wú chái , chì shǒu kōng quán 。

小提示:"咱如今少米无柴,赤手空拳。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

如今:(名)现在。

空拳:徒手;空手。谓无所擒获。见“[[空弮]]”。

赤手:空手,徒手。

赤手空拳:赤手:空手。两手空空,什么东西也没有。也作“空拳赤手”。①指进行打斗时手中没有任何武器。②比喻毫无凭借。

小提示:"咱如今少米无柴,赤手空拳。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
秦简夫

秦简夫

秦简夫,元代戏曲作家。大都(今北京)人,生卒年与生平事迹均不详。其父生前好友东堂老李实,受亡友之托,对扬州奴苦心教诲和帮助,使他痛改前非,终于浪子回头,重振家业。秦简夫为元杂剧末期之剧作者,为元代中期以后,追随关汉卿脚步,文辞本色之剧人,有别于王实甫、白朴、马致远等诗人杂剧作家之各逞词才的作风,力求剧本结构紧凑。现存作品有《东堂老劝破家子弟》、《陶母剪发待宾》、《孝义士赵礼让肥》三种,均以表现家庭伦理为主题。

相关名句

主题

热门名句