着我在那里相等?我与你些碎银,

出处

出自元代张国宾的《杂剧·相国寺公孙合汗衫

拼音和注音

zhe wǒ zài nà li xiāng děng ? wǒ yǔ nǐ xiē suì yín ,

小提示:"着我在那里相等?我与你些碎银,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

那里:指示距离较远的地方。

相等:(分量、程度、数目等)彼此一致,无差别。

碎银:散碎的银子,份量多少不一。与成锭的份量为整数的银子相对。

小提示:"着我在那里相等?我与你些碎银,"中的词语释义来自AI,仅供参考。

相关分类
全诗
张国宾

张国宾

张国宾,元代戏曲作家,演员。名一作张国宝,艺名喜时营(营一作"丰")。大都(今北京市)人。生平不详。钟嗣成《录鬼簿》载张国宾曾任教坊勾管(据《元史·百官志》,教坊司所属有"管勾"官,"勾管"或误)。所作杂剧今知有四种:《高祖还乡》已佚,《薛仁贵荣归故里》、《相国寺公孙合汗衫》及《罗李郎大闹相国寺》三种皆存。

相关名句

主题

热门名句