早难道翠倚红偎,冷暖年来只自知,捱不彻凄凉滋味。

拼音和注音

zǎo nán dào cuì yǐ hóng wēi , lěng nuǎn nián lái zhǐ zì zhī , ái bù chè qī liáng zī wèi 。

小提示:"早难道翠倚红偎,冷暖年来只自知,捱不彻凄凉滋味。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

凄凉:(形)①寂寞冷落;悲凉:满目~。②悲苦;悲凉:身世~|~的岁月。[近]凄惨。[反]幸福。

自知:1.自身知晓、明白。2.自然知晓。

年来:近年以来或一年以来。年岁到来。

滋味:(名)①味道。②比喻某种感受:挨饿的~不好受。[近]味道。

难道:(副)加强反问的语气:太阳~会从西边出来吗?|他这么说,~不知羞耻?

冷暖:(名)寒冷和温暖。泛指人们生活的各个方面:~人间。

小提示:"早难道翠倚红偎,冷暖年来只自知,捱不彻凄凉滋味。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
汤舜民

汤舜民

汤舜民,元末明初戏曲作家,号菊庄,字、生卒年、生平事迹均不详,象山(今属浙江)人。补本县吏,非其志也。后落魄江湖间。好滑稽,与贾仲明交久而不衰。文皇帝在燕邸时,宠遇甚厚,永乐间恩赍常及。所作乐府、套数、小令极多,语皆工巧,江湖盛传之。所撰杂剧2种:《瑞仙亭》、《娇红记》,惜已佚。朱权《太和正音谱》评其词曲格势,喻如“锦屏春风”。

相关名句

主题

热门名句