我急走的去那厨房中我点着灯光,若是实呵小人请功赏。

出处

出自元代的《杂剧·海门张仲村乐堂

拼音和注音

wǒ jí zǒu de qù nà chú fáng zhōng wǒ diǎn zháo dēng guāng , ruò shì shí hē xiǎo rén qǐng gōng shǎng 。

小提示:"我急走的去那厨房中我点着灯光,若是实呵小人请功赏。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

厨房:烹制菜肴饭食之处。

小人:(名)①古代指地位低的人。②指人格卑鄙的人:~得志。[反]君子。

若是:一般用在偏正复句中偏句的开头,表示假设,相当于“要是”、“如果”。

房中:室内。特指内室﹑闺房。妇人。道家之房中术及其图书类目名称。周代乐歌名。参见'房中乐'。

灯光:1.灯所照出来的光线:夜深了,屋里还有~。2.指舞台上或摄影棚内的照明设备:~布景。

点着:点着diǎnzháo∶放火点:点…擦根火柴点着灯∶点燃点着一支烟∶点燃灯芯干了,火花点不着

请功:请功qǐnggōng[askthehigherleveltorecordsb'smeritoriousdeeds]请求上级为有功的单位和个人记功。全连干部战士为炊事班请功。

小提示:"我急走的去那厨房中我点着灯光,若是实呵小人请功赏。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗

相关名句

主题

热门名句