那个爱女娘的,似你这般放刁来!

出处

出自元代关汉卿的《杂剧·杜蕊娘智赏金线池

拼音和注音

nà ge ài nǚ niáng de , shì nǐ zhè bān fàng diāo lái !

小提示:"那个爱女娘的,似你这般放刁来!"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

那个:1.那一个,也指那种事物。2.用在动词、形容词之前,表示夸张。3.代替不便直接说出来的意思。

这般:这般zhèbān∶如此,这样。∶像这个样子。

爱女:指宠爱的女儿。贪爱女色。

女娘:对妇女的通称。

放刁:放刁fàngdiāo[makedifficultiesforsb;actinarascallymanner]即耍无赖。以诈伪或暴露恶性来欺负人。

小提示:"那个爱女娘的,似你这般放刁来!"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
关汉卿

关汉卿

关汉卿(约1220年──1300年),元代杂剧作家。是中国古代戏曲创作的代表人物,“元曲四大家”之首。号已斋(一作一斋)、已斋叟。汉族,解州人(今山西省运城),与马致远、郑光祖、白朴并称为“元曲四大家”。以杂剧的成就最大,一生写了60多种,今存18种,最著名的有《窦娥冤》;关汉卿也写了不少历史剧,如:《单刀会》、《单鞭夺槊》、《西蜀梦》等;散曲今在小令40多首、套数10多首。关汉卿塑造的“我却是蒸不烂、煮不熟、捶不匾、炒不爆、响珰珰一粒铜豌豆”(〈不伏老〉)的形象也广为人称,被誉“曲家圣人”。

相关名句

主题

热门名句