第一来把俺这亲兄长好看成,第二来将俺那俊男儿奈心等。

出处

出自元代的《杂剧·玉清庵错送鸳鸯被

拼音和注音

dì yī lái bǎ ǎn zhè qīn xiōng zhǎng hǎo kàn chéng , dì èr lái jiāng ǎn nà jùn nán ér nài xīn děng 。

小提示:"第一来把俺这亲兄长好看成,第二来将俺那俊男儿奈心等。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

看成:看成kànchéng∶认为或把…看作[具有某种特性或身分]。∶视…为。

男儿:(名)男子汉:~有泪不轻弹。

第一:(数)①排在最前面的:他考了~名。②比喻最重要。

好看:①看起来舒服;漂亮;出色。②有面子的;脸上有光的。

第二:第二指的是历史上罕见复姓。出自田姓,始祖是田完(陈完)。

一来:来一趟。常与“二来”、“三来”等连用,列举理由或目的。谓某种动作或情况的出现。蒙语ire的音译。“来了”之意。

兄长:(名)①哥哥。②对男姓朋友的尊称。

小提示:"第一来把俺这亲兄长好看成,第二来将俺那俊男儿奈心等。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗

相关名句

主题

热门名句