渔父曰:夫圣人者,不凝滞于物,而能与世推移。
-
朗读
- 0喜欢
拼音和注音
yú fù yuē : fū shèng rén zhě , bù níng zhì yú wù , ér néng yǔ shì tuī yí 。
小提示:"渔父曰:夫圣人者,不凝滞于物,而能与世推移。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
国君无论愚笨或明智、贤明或昏庸,没有不想求得忠臣来为自己服务,选拔贤才来辅助自己的。然而国破家亡的事接连发生,而圣明君主治理好国家的多少世代也没有出现,这是因为所谓忠臣并不忠,所谓贤臣并不贤。怀王因为不明白忠臣的职分,所以在内被郑袖所迷惑,在外被张仪所欺骗,疏远屈原而信任上官大夫和令尹子兰,军队被挫败,土地被削减,失去了六个郡,自己也被扣留死在秦国,为天下人所耻笑。这是不了解人的祸害。《易经》说:“井淘干净了,还没有人喝井里的水,使我心里难过,因为井水是供人汲取饮用的。君王贤明,天下人都能得福。”君王不贤明,难道还谈得上福吗!令尹子兰得知屈原怨恨他,非常愤怒,终于让上官大夫在顷襄王面前说屈原的坏话。顷襄王发怒,就放逐了屈原。屈原到了江滨,披散头发,在水泽边一面走,一面吟咏着。脸色憔悴,形体面貌像枯死的树木一样毫无生气。渔父看见他,便问道:“您不是三闾大夫吗?为什么来到这儿?”屈原说:“整个世界都是混浊的,只有我一人清白;众人都沉醉,只有我一人清醒。因此被放逐。”渔父说:“聪明贤哲的人,不受外界事物的束缚,而能够随着世俗变化。整个世界都混浊,为什么不随大流而且推波助澜呢?众人都沉醉,为什么不吃点酒糟,喝点薄酒?为什么要怀抱美玉一般的品质,却使自己被放逐呢?”屈原说:“我听说,刚洗过头的一定要弹去帽上的灰沙,刚洗过澡的一定要抖掉衣上的尘土。谁能让自己清白的身躯,蒙受外物的污染呢?宁可投入长流的大江而葬身于江鱼的腹中。又哪能使自己高洁的品质,去蒙受世俗的尘垢呢?”于是他写了《怀沙》赋。因此抱着石头,就自投汨罗江而死。
词语释义
渔父:渔翁,捕鱼的老人。
推移:(动)随时随地变化;逐步发展变迁:时间~|战线往南~。
圣人:1.德高望重、有大智、已达到人类最高最完美境界的人,有时也专指孔子。2.封建时代对君主的尊称。
凝滞:(动)不灵活;呆滞:目光~。[近]呆滞。
与世推移:随着世道的变化而变化以合时宜。亦作:[[与时推移]]
小提示:"渔父曰:夫圣人者,不凝滞于物,而能与世推移。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
全诗
相关名句
-
居易以俟命,圣人岂吾欺。
出自:陈琏的《拟古十九首(其十七)》
-
蝈氏职洒灰,恐非圣人教。
出自:王十朋的《和韩答柳柳州食虾蟆》
-
仲尼大圣人,饮蔬食饮水。
出自:朱诚泳的《感寓(其三十二)》
-
圣人忧民切拯溺,上策善建防河官。
出自:平恕的《自柳泉至彭城》
-
圣人于此时,所俟惟一死。
出自:胡仲弓的《感古十首(其二)》
-
圣人独看临轩陛,殿后双龙捧翠华。
出自:王仲修的《宫词(其六十一)》
-
嗟嗟僮仆汝莫愁,圣人在上治九州。
出自:方孝孺的《潼关》
-
人生有死理固然,虽古圣人不免焉。
出自:曹文晦的《神仙曲》
-
于时圣人作,日夜为民忧。
出自:陆游的《杂感五首以不爱入州府为韵(其四)》
-
吾闻千年一清圣人生,圣人临御河当清。
出自:袁华的《河之水》