多谢太仆抬举!老汉只是家寒,急切里不曾备的喜酒。

出处

出自元代康进之的《杂剧·梁山泊李逵负荆

拼音和注音

duō xiè tài pú tái ju ! lǎo hàn zhǐ shì jiā hán , jí qiè lǐ bù céng bèi de xǐ jiǔ 。

小提示:"多谢太仆抬举!老汉只是家寒,急切里不曾备的喜酒。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

不曾:没有,从来就没有。一生不曾见过这种人。

喜酒:指结婚时招待亲友的酒或酒席。

多谢:(动)表示感谢的客套话。

只是:(副)仅仅是;不过是:我今天进城,~去买几本书。②(副)表示强调限于某个情况或范围:他~笑,不回答。③(连)但是(口气较轻):本想早日出发,~天还没放晴,延迟下来。

太仆:官名。周官有太仆﹐掌正王之服位﹐出入王命﹐为王左驭而前驱。秦汉沿置﹐为九卿之一﹐为天子执御﹐掌舆马畜牧之事。南朝不常置。北齐始称太仆寺卿﹑少卿。历代沿置﹐清废。参阅《周礼.夏官.太仆》﹑《汉书.百官公卿表》﹑《通典.职官七》。旧时对绿林好汉的尊称。

抬举:(动)看重;夸奖;提拔:不识~。[反]贬低。

老汉:1.年老男子的自称或他称。2.老年男子。3.称人之夫。4.称人之父。5.方言。最小的儿子。

急切:(形)①迫切:心情~|~地盼望着她的来信。②仓促:~间一时不知所措。[近]急迫|迫切。

小提示:"多谢太仆抬举!老汉只是家寒,急切里不曾备的喜酒。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
康进之

康进之

康进之 元代戏曲作家。棣州(今山东惠民)人。生卒年及生平事迹均不详。后世人评价他是“豪放激越”的“本色派”作家,元代钟嗣成《录鬼簿》将其列为“前辈已死名公才人”,可知其为元代前期杂剧作家。

相关名句

主题

热门名句