旧游在否?想如今、翠凋红落。

出处

出自宋姜夔的《凄凉犯·绿杨巷陌秋风起

拼音和注音

jiù yóu zài fǒu ? xiǎng rú jīn 、 cuì diāo hóng luò 。

小提示:"旧游在否?想如今、翠凋红落。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

我于是深深地追忆起,在汴京西湖上,携带着歌伶乘坐船艇,在傍晚的花丛中游乐的美好时光当时一起游玩的朋友们还在不在呢,我可以想象那里也到了翠叶凋残,红花落尽的秋天了。我用一幅衣裙把此刻的心情随意题写下来,等到春天雁儿飞过时就系在它们身上。只怕它们行色匆匆,不肯替我寄去,结果耽误了日后的约会。

词语释义

旧游:旧游jiùyóu[formerly-visitedplace]从前游玩过重历旧游令我思绪万千。

如今:(名)现在。

小提示:"旧游在否?想如今、翠凋红落。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

相关分类
全诗
姜夔

姜夔

姜夔,南宋文学家、音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。

相关名句

主题

热门名句