晕的呵眉黛颦,厌的呵神思昏,则愿驾香车去路稳。

出处

出自元代的《杂剧·冯玉兰夜月泣江舟

拼音和注音

yūn de hē méi dài pín , yàn de hē shén sī hūn , zé yuàn jià xiāng chē qù lù wěn 。

小提示:"晕的呵眉黛颦,厌的呵神思昏,则愿驾香车去路稳。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

神思:神思shénsī∶精神;心绪神思恍惚∶神志神思昏迷,不省人事∶思维;想象偶作一诗,觉神思滞塞

香车:用香木做的车。泛指华美的车或轿。即阿香车。神话中的雷车。指神仙乘的车。

眉黛:古代的女子用黛来画眉,所以称眉为眉黛。黛,青黑色的颜料。

去路:(名)去某处的道路或前进的道路:有~。

小提示:"晕的呵眉黛颦,厌的呵神思昏,则愿驾香车去路稳。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

相关分类
全诗

相关名句

主题

热门名句