【油葫芦】荷月锄日夜始归,有欢迎童仆随,候门稚子笑牵衣。

拼音和注音

【 yóu hú lu 】 hé yuè chú rì yè shǐ guī , yǒu huān yíng tóng pú suí , hòu mén zhì zǐ xiào qiān yī 。

小提示:"【油葫芦】荷月锄日夜始归,有欢迎童仆随,候门稚子笑牵衣。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

稚子:幼儿;小孩子。

葫芦:1.一年生草本植物,茎蔓生,叶子心脏形,花白色。果实中间细,像两个球连在一起,表面光滑,嫩时可以吃,成熟后可做器皿,也供玩赏。2.这种植物的果实。

日夜:白天与黑夜。泛指全天。

欢迎:(动)①高兴地迎接:~会|~贵宾。[反]欢送。②乐意接受:~你加入我们的行列。

油葫芦:油葫芦yóuhúlu昆虫,像蟋蟀,稍大,雄虫的翅能互相摩擦发声。

童仆:童仆tóngpú∶家中侍候主人的孩童和仆人∶男仆

小提示:"【油葫芦】荷月锄日夜始归,有欢迎童仆随,候门稚子笑牵衣。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
张可久

张可久

张可久(约1270~1348以后)字小山(一说名伯远,字可久,号小山)(《尧山堂外纪》);一说名张可久肖像(林晋生作)可久,字伯远,号小山(《词综》);又一说字仲远,号小山(《四库全书总目提要》),庆元(治所在今浙江宁波鄞县)人,元朝重要散曲家,剧作家,与乔吉并称“双壁”,与张养浩合为“二张”。

相关名句

主题

热门名句