肯分的我那姐夫正在门首,可怎么好?我只得把这羞脸儿揣在怀里,

出处

出自元代武汉臣的《杂剧·散家财天赐老生儿

拼音和注音

kěn fēn de wǒ nà jiě fu zhèng zài mén shǒu , kě zěn me hǎo ? wǒ zhǐ dé bǎ zhè xiū liǎn ér chuāi zài huái lǐ ,

小提示:"肯分的我那姐夫正在门首,可怎么好?我只得把这羞脸儿揣在怀里,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

正在:恰在某个位置。

只得:1.犹仅有,只有。2.只好;只能;不得不。

怎么:怎么是一个汉语词语,读音是zěn me,常用来询问情状、性质、方式、原因、疑问、行动等,一般当做疑问用语。

门首:门口;门前。

姐夫:(名)姐姐的丈夫:大~|二~|表~。

小提示:"肯分的我那姐夫正在门首,可怎么好?我只得把这羞脸儿揣在怀里,"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
武汉臣

武汉臣

武汉臣,元代戏曲作家。济南(今属山东)人,生卒年、字号不详。作杂剧12种,今存《散家财天赐老生儿》、《李素兰风月玉壶春》、《包待制智赚生金阁》3种。(后二剧《元曲选》作“武汉臣撰”。《录鬼簿》武汉臣名下未著录,息机子本《元人杂剧选》作"无名氏撰")《虎牢关三战吕布》仅存残曲,余皆佚。

相关名句

主题

热门名句