适才拿得王婆婆到官去,如今又着我勾他女孩儿王月英,只索再走一遭。

出处

出自元代的《杂剧·王月英元夜留鞋记

拼音和注音

shì cái ná dé wáng pó po dào guān qù , rú jīn yòu zhe wǒ gōu tā nǚ hái er wáng yuè yīng , zhǐ suǒ zài zǒu yī zāo 。

小提示:"适才拿得王婆婆到官去,如今又着我勾他女孩儿王月英,只索再走一遭。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

婆婆:1.丈夫的母亲。2.祖母;外祖母。3.对老年妇女的尊称。

如今:(名)现在。

一遭:一旦遭逢。一次;一趟。一周遭。四周。

孩儿:1.长辈对下辈或上司对下属的通称。2.幼辈、属员或仆役的自称。3.昵称之词。

女孩:小姑娘,女性幼童。

女孩儿:女孩儿nǚháir∶女性的少年儿童漂亮的女孩儿∶指女儿我的女孩儿八岁了也称“女孩子”

适才:见'适纔'。

走一遭:遭在这是是回,次,均是过程,经历的意思,去走一次,去一回,的意思,一般在使用时。在这一‘遭’中有同程度有一定的困难。

小提示:"适才拿得王婆婆到官去,如今又着我勾他女孩儿王月英,只索再走一遭。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗

相关名句

主题

热门名句