云身自在山山去,何处灵山不是归。

出处

出自唐代熊孺登的《送僧游山

拼音和注音

yún shēn zì zai shān shān qù , hé chù líng shān bú shi guī 。

小提示:"云身自在山山去,何处灵山不是归。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

何处:哪里,什么地方。

不是:(名)错误;过失:好意帮他,反倒说我的~|他总在背后说别人的~。

自在:(形)自由;无拘束:自由~。

灵山:道家指蓬莱山。指传说中的昆仑山曾城。借指昆仑山。印度佛教圣地灵鹫山的简称。道书所称的福地之一。在今江西省上饶县北。指有灵应的山。对山的美称。

小提示:"云身自在山山去,何处灵山不是归。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
熊孺登

熊孺登

熊孺登,钟陵(今江西省进贤县)人,约唐宪宗元和(806—820)前后在世。元和年间(806—820)登进士第,为四川藩镇从事,与白居易、刘禹锡友善,时相赠答。白居易《洪州逢熊孺登》、刘禹锡《送湘阳熊判官孺登府罢归钟陵,因寄呈江西裴中丞二十三兄》,表达了他们之间情谊。他勤于创作,写诗很多,而传于后世的仅存诗集一卷。其中赠答应酬之作较多,佳句不少。有些诗句感情真挚、动人,为时所传诵。

相关名句

主题

热门名句