毅因适广陵宝肆,鬻其所得。
-
朗读
- 0喜欢
拼音和注音
yì yīn shì guǎng líng bǎo sì , yù qí suǒ dé 。
小提示:"毅因适广陵宝肆,鬻其所得。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
第二天,柳毅告辞回家,洞庭君夫人又特意设宴于潜景殿为柳毅饯行。男女仆妾都出席了宴会。夫人唏嘘着对柳毅说:“小女受到您的深恩,可惜还没有好好表达我们对您惭愧感激的心情,就这样离别了!”又让从泾阳归来的龙女当筵向柳毅再拜致谢。夫人又说:“这一分别,不知以后还有相见的日子吗?”柳毅前番虽然没有答应钱塘君的要求,可是此刻在筵席上见到龙女,也很有些叹悔之色。宴会完毕,柳毅辞别,宫里所有的人无不难过。赠送给柳毅的奇珍异宝,千奇百怪,很少叫出名堂来。柳毅于是又循原来分开的水路出湖登岸,只见有十多个仆从,挑着满载珍宝的行囊跟随在他后面,一直陪送他到家才辞别回去。柳毅来到扬州珠宝店里,卖掉他在龙宫所得的宝物,还没有卖掉百分之一,已经得到超过百万的钱财。原来淮西的富家,都自以为比不上他。他娶了个姓张的妻室,不久,妻子就死了。又娶了个姓韩的姑娘,几个月后,又死了。他于是把家搬到金陵。鳏居单身的柳毅常常因为没有妻子而感到寂寞,想再找一个新的配偶。有个媒人告诉他说:“有一位姓卢的小姐,原籍范阳,父亲名叫卢浩,曾做过清流县县长,晚年喜欢学道,独自布袜芒鞋,遨游云水,现在不知到哪里去了。母亲郑氏前年把她嫁给清河张姓,不幸过门不久丈夫就死了。母亲可怜她年纪轻轻,又聪明美丽,不忍眼睁睁地看着她寡居,想选择一个有品德的人做她的配偶。不知道你可中意吗?”柳毅答应了这门婚事,择定吉日,举行婚礼。由于男女两家都是富贵之家,婚礼排场,极其丰盛。金陵人士没有人不羡慕非常。婚后一个多月,有一天晚上柳毅进房,细看他的妻子,深深觉得她的面貌很像龙女,可是娇媚丰满,却又比龙女胜过几分。于是便和她谈起从前传书的事。妻子回答道:“人世间哪会有这种事情呀?”
全诗
相关名句
-
一弄广陵散,又裁绝交书。
出自:陆龟蒙的《添酒中六咏·酒杯》
-
想当初隋炀帝聿广陵看琼花,一时繁华,
出自:乔吉的《杂剧·杜牧之诗酒扬州梦》
-
广陵城里昔繁华,炀帝行宫接紫霞。
出自:曾棨的《维扬怀古》
-
一罢广陵散,鸣琴更不开。
出自:李白的《自溧水道哭王炎三首》
-
惆怅今朝广陵别,辽东后会复何年。
出自:权德舆的《扬州与丁山人别》
-
国人久倚东关望,拟筑沙堤到广陵。
出自:李嵘的《献淮南师(一作献李仆射)》
-
妾家扬子住,便弄广陵潮。
出自:无名氏的《长干曲》
-
去年秋雨时,我自广陵归。
出自:苏轼的《东府雨中别子由》
-
高舆披鹤氅,广陵路。
出自:邹祗谟的《三台.用琅琊氏事,赠王阮亭三十初度,戏用辛稼轩用陆氏事,送玉山陆令体》
-
倾心一开卷,如抚广陵桐。
出自:光聪诚的《读左穗六诗卷》