居一年,取以为子傅。

出处

出自先秦的《秦西巴纵麑

拼音和注音

jū yī nián , qǔ yǐ wéi zi fù 。

小提示:"居一年,取以为子傅。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

孟孙氏打猎得到一只幼鹿,派秦西巴拿回去烧煮它。母鹿跟随着秦西巴并啼叫。秦西巴不忍心,(将幼鹿)放还给母鹿。孟孙氏回来后,寻找鹿在哪里。秦西巴回答说:“小鹿的妈妈跟在后面啼叫,我实在不忍心,私自放还给母鹿。”孟孙氏很生气,把秦西巴赶走了。过了一年,又采用他把他作为儿子的老师。左右大臣和侍卫说:“秦西巴对您有罪,现在却把他作为您儿子的老师,为什么?”孟孙氏说:“(他)对一只小鹿都不忍心伤害,又何况对人呢?

词语释义

一年:是一个历法单位,有春夏秋冬四个节气,春天是年的开始和年的结束。

以为:(动)认为:我~他已经走了。

小提示:"居一年,取以为子傅。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

相关分类
全诗

相关名句

主题

热门名句