则道那一去了的孩儿在青霄外,谁承望洛阳的花酒一时来。

出处

出自元代高茂卿的《杂剧·翠红乡儿女两团圆

拼音和注音

zé dào nà yī qù le de hái er zài qīng xiāo wài , shuí chéng wàng luò yáng de huā jiǔ yī shí lái 。

小提示:"则道那一去了的孩儿在青霄外,谁承望洛阳的花酒一时来。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

洛阳:河南省地级市。位于河南西部。

一时:(名)一个时期:此~彼~。②(名)短时间:~半刻|这事~还解决不了。③(副)临时;偶尔:~想不起来了。④(副)时而(限于连用):天气~冷~热。

花酒:1.在妓院中狎妓饮宴。2.用花酿成的酒。

承望:承望chéngwàng料想谁承望,负义绝情

孩儿:1.长辈对下辈或上司对下属的通称。2.幼辈、属员或仆役的自称。3.昵称之词。

小提示:"则道那一去了的孩儿在青霄外,谁承望洛阳的花酒一时来。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
高茂卿

高茂卿

高茂卿,今河北涿州市人。约洪武中前后在世。其作品仅存《翠红乡儿女两团圆》一种,见著于《录鬼簿续编》。此剧是武汉臣《老生儿》杂剧的改作本,与高茂卿约同时的杨文奎、杨景贤也分别作了一本《两团圆》,可见该剧题材在当时很受欢迎,而高剧得以流传,足见其有可取之处。青木正儿《元人杂剧概说》评此剧说:“《儿女团圆》比《老生儿》结构复杂。《老生儿》是叙一个家庭的波澜,《儿女团圆》是使两个家庭交错起来。……此剧写农村人情风俗,极有曲折波澜。事虽造作,可是连络得很好,一点儿也不觉得不自然,场面始终保持紧张,结构的巧妙,更凌驾《老生儿》。”

相关名句

主题

热门名句