何况老夫?我不如谢了天子,纳下这紫袍象简,

出处

出自元代的《杂剧·随何赚风魔蒯通

拼音和注音

hé kuàng lǎo fū ? wǒ bù rú xiè le tiān zǐ , nà xià zhè zǐ páo xiàng jiǎn ,

小提示:"何况老夫?我不如谢了天子,纳下这紫袍象简,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

老夫:老夫lǎofū年老的男子自称老夫自有主张,尔等不必多言。

天子:古代中国臣民对帝王的尊称。如:“归来见天子,天子坐明堂。”天子是古代政权里的尊称,“王者,父天、母地,为天之子也。”中国文化,注重修德与立功。

不如:表示前面提到的人或事物比不上后面所说的:走路~骑车快。论手巧,大家都~他。天时不如地利。——《孟子·公孙丑下》

何况:(连)表示递进(多含反问意):工作中有很多东西需要学习,~你们是新手。

小提示:"何况老夫?我不如谢了天子,纳下这紫袍象简,"中的词语释义来自AI,仅供参考。

相关分类
全诗

相关名句

主题

热门名句