遥想当时,故交往往人非。

出处

出自宋赵彦端的《新荷叶

拼音和注音

yáo xiǎng dāng shí , gù jiāo wǎng wǎng rén fēi 。

小提示:"遥想当时,故交往往人非。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

当时:(名)指过去发生某件事情的时候:虽然几年过去了,~的情景仍历历在目。

往往:(副)常常;指某种情况时常存在或经常发生。[近]经常。[反]偶尔。

故交:(名)老朋友:他是我的~。

遥想:(动)回想或思考悠远的往事。

交往:(动)人与人互相来往:~甚密|不要和这种小人~。

小提示:"遥想当时,故交往往人非。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
赵彦端

赵彦端

赵彦端(1121~1175)字德庄,号介庵,汴人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。工为词,尝赋西湖谒金门词,有“波底夕阳红湿”之句。高宗喜曰:“我家裹人也会作此”!……"乾道、淳熙间,(公元一一七四年前后)以直宝文阁知建宁府。终左司郎官。彦端词以婉约纤秾胜,有介庵词四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史艺文志》并行于世。

相关名句

主题

热门名句