尊中绿醑意中人,花朝月夜长相见。

出处

出自宋晏殊的《踏莎行

拼音和注音

zūn zhōng lǜ xǔ yì zhōng rén , huā zhāo yuè yè zhǎng xiàng jiàn 。

小提示:"尊中绿醑意中人,花朝月夜长相见。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

意中人:心意相知的友人。多用来称所爱慕的异性。

月夜:有月光的夜晚。

相见:相见xiāngjiàn彼此会面整个代表团在终点站与他们相见

长相:(名)外貌;外表。

中人:1.中等资质的人。2.中等收入的人家。3.亲信贵宠的人。4.宦官。5.宫女。6.买卖仲介或居中调停的人。7.容貌中等的人。

意中:心里;意料之中。

花朝月夜:有鲜花的早晨,有明月的夜晚。指美好的时光和景物。旧时也特指农历二月十五和八月十五。

小提示:"尊中绿醑意中人,花朝月夜长相见。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
晏殊

晏殊

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

相关名句

主题

热门名句