今日如何?好惶恐人也,毛、毛、毛!这一个银子不打紧,

出处

出自元代王晔的《杂剧·桃花女破法嫁周公

拼音和注音

jīn rì rú hé ? hǎo huáng kǒng rén yě , máo 、 máo 、 máo ! zhè yí gè yín zi bù dǎ jǐn ,

小提示:"今日如何?好惶恐人也,毛、毛、毛!这一个银子不打紧,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

惶恐:(形)惊慌恐惧:~不安。

如何:(代)怎么;怎么样:此事~解决?|结果~?

今日:1.时间词。本日,今天2.目前、现在。

一个:1.表数量。单个。用于人和各种事物。如:一个人;一个书柜;一个学校;一个理想;一个星期;一个地方。2.整个。如:他今天一个上午都没歇过。如:今年一个冬天没下过雪。3.用在动词和补语之间,表示程度。如:吃了一个饱;看了一个够;淋了一个透。4.跟名词、动词结合,用在谓语动词前,表示快速或突然。张天翼《儿女们》:“黑云越堆越重,拚命往下沉,一个不留神就得塌下来。”沙汀《丁跛公》:“昨天在一家买卖田地的酒席上,一个不提防,给两三个熟人,灌醉来躺下了。”祖慰《被礁石划破的水流》:“我扭头就走,真怕她一个箭步追上来。”

银子:银两,银。

不打紧:不打紧bùdǎjǐn不要紧;无所谓别人倒还不打紧,第一个着急的是我的母亲,叮嘱我不要再出去。——鲁迅《朝花夕拾·范爱农》

打紧:(方)(形)要紧(多用于否定句式):这点儿伤,不~。

小提示:"今日如何?好惶恐人也,毛、毛、毛!这一个银子不打紧,"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
王晔

王晔

王晔(生卒年未详),字晔,号南斋,杭州人。生性乐观幽默,热爱自然,常对月吟咏。擅长诗章乐府。曾与朱凯合作散曲《双渐小卿问答》16首,内容为双渐与苏小卿的故事,深为时人称道。他创作的杂剧有《卧龙岗》、《双卖华》、《破阴阳八卦桃花女》等,今仅存《桃花女》、《太和正音谱》,列为杰作。至顺年间(1330—1332),他还辑录自春秋到宋金艺人的作品和事迹,汇成《优戏录》一书,当时名士杨维桢为之作序,惜已失传。此外,还有散曲数首传世。

相关名句

主题

热门名句