今日我用副帅吕成看相如去,若相如言词和会,某去陪话;

出处

出自元代高文秀的《杂剧·保成公径赴渑池会

拼音和注音

jīn rì wǒ yòng fù shuài lǚ chéng kàn xiàng rú qù , ruò xiāng rú yán cí hé huì , mǒu qù péi huà ;

小提示:"今日我用副帅吕成看相如去,若相如言词和会,某去陪话;"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

今日:1.时间词。本日,今天2.目前、现在。

言词:说话或写文章时所用的词句。指言论。

看相:看相kànxiàng一种迷信活动,观察人的相貌、骨骼或手掌的纹路来判断人的命运的好坏。

陪话:陪话péihuà[makeaapoloy;apologizetosb.about]赔不是,道歉。

小提示:"今日我用副帅吕成看相如去,若相如言词和会,某去陪话;"中的词语释义来自AI,仅供参考。

相关分类
全诗
高文秀

高文秀

高文秀(生卒年不详),东平(今属山东省)人。元代戏曲作家。府学生员,早卒。

相关名句

主题

热门名句