童子闻之,哑而笑曰:子何待己之太厚,
-
朗读
- 0喜欢
拼音和注音
tóng zǐ wén zhī , yǎ ér xiào yuē : zi hé dài jǐ zhī tài hòu ,
小提示:"童子闻之,哑而笑曰:子何待己之太厚,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
童子听了,哑然失笑地说:“您为什么把自己看得那么重要,又过分又固执地怨恨老天呢!天地之间,阴阳二气相互作用、产生变化,赋予它形体、授给它本质,使人和物得到了区分。大的动物是犀牛、大象,怪异的动物是蛟龙,凶暴的动物是老虎、花豹,驯服的动物是糜鹿、金丝猴;长羽毛的是飞禽、是走兽,裸体无毛的是人、是虫;无不都有供养。虽然有大小长短的不同,然而寄托形体在这天地之间,都是一样的。如果从我们人类的角度来看的话,则会认为人类高贵而动物低贱;如果从天地的角度来看的话,则果真有哪个高贵、哪个低贱呢?现在我们人类自抬身价,号称是天地间的主宰者;对待水陆间的物体,有生命的种类,没有不在高处设下鸟网、在低处设下鱼网,山中贡献、海里供应,蛙、黾都没法逃命,鸿雁也都没法隐藏踪迹;人类所吃的动物,可以说是太多太多了,而动物难道就不可以吃人吗?今晚蚊子动一下嘴巴,您就对老天哀号而加以控诉。假如那些被人类所吃的动物,它们也都向老天哀号控告的话,那么老天要处罚人类,又该怎么办呢?“况且动物被人类吃,人类被动物吃,这是不同的种类,还可以说得过去。而且蚊子还对人谨慎畏惧,大白天不敢暴露他们的形迹,躲在看不见的地方来观察人,乘人疲惫松懈的时候,然后才有所谋求啊!现在同样是人类,吃着米粟、喝着热汤,这是相同的啊!养活妻女、教育小孩,这是相同的啊!穿戴容貌,也没有不相同的啊!可是人类却在大白天里公然乘着同类有间隙的时候来欺负他,吮吸他们的脂膏和脑髓,让他们饿倒在草野间,让他们在道路上流离失所,呼天抢地的声音连接不断,也没有人怜悯他们。现在您一被蚊子咬啮,就立即睡不安稳,知道同类相残却好像没听见过一样,这难道是君子先别人后自己的道理吗?”
全诗
相关名句
-
夜梦嬉游童子如,父师检责惊走书。
出自:苏轼的《夜梦》
-
寡人闻童子入学,先读《论语》,
出自:罗贯中的《杂剧·宋太祖龙虎风云会》
-
青衣童子,请贫道赴天斋哩。
出自:《杂剧·瘸李岳诗酒玩江亭》
-
使童子执笔,记余之作。
出自:苏轼的《黠鼠赋》
-
仙人拥石去,童子驭车来。
出自:李峤的《羊》
-
子闻忽大笑,此言一何丑。
出自:郑胤骥的《别莆田陈君彦质追送不及怅然有作五首(其三)》
-
诸公识面争我出,学子闻风竞门扫。
出自:赵蕃的《赠于革去非时为武陵尉》
-
小子闻人过,当如闻父名。
出自:林同的《贤者之孝二百四十首(其八十五)马援》
-
万里沧浪曲,仍从孺子闻。
出自:区大相的《南行感怀四十首(其十九)》
-
孤臣抆泪吟,放子闻声蹙。
出自:郭之奇的《集雅诗二十首(其五)屈原》