往常两个都害,今日早则喜也!【乔木查】我相思为他,

拼音和注音

wǎng cháng liǎng gè dōu hài , jīn rì zǎo zé xǐ yě !【 qiáo mù chá 】 wǒ xiāng sī wèi tā ,

小提示:"往常两个都害,今日早则喜也!【乔木查】我相思为他,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

今日:1.时间词。本日,今天2.目前、现在。

相思:(动)彼此思念。多指男女间因爱慕而引起思念。

乔木:(名)树干高大而主干和分枝有明显区别的木本植物,如松、柏、杨等。

两个:两个钱的省称。指一些钱财。康濯《太阳初升的时候·买牛记》:“最近大秋刚罢,组长估摸着今年虽说雨水缺,他组里大家的收成也都够七成,加上副业甚么的,他们四家还都积攒了两个,多少有点底垫了;于是他拿了个主意:想让大伙碰股买头牛。”

往常:(名)过去的平常日子。[反]如今。

小提示:"往常两个都害,今日早则喜也!【乔木查】我相思为他,"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
王实甫

王实甫

王实甫,字德信,元朝杂剧作家,定兴(今定兴县)人。著有杂剧十四种,现存《西厢记》、《丽春堂》、《破窑记》三种。《破窑记》写刘月娥和吕蒙正悲欢离合的故事,有人怀疑不是王实甫的手笔。另有《贩茶船》、《芙蓉亭》二种,各传有曲文一折。

相关名句

主题

热门名句