兀的不是那婆子!我那里不寻你到,你欢喜咱。

出处

出自元代的《杂剧·救孝子贤母不认尸

拼音和注音

wù de bú shi nà pó zi ! wǒ nà li bù xún nǐ dào , nǐ huān xǐ zán 。

小提示:"兀的不是那婆子!我那里不寻你到,你欢喜咱。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

不是:(名)错误;过失:好意帮他,反倒说我的~|他总在背后说别人的~。

欢喜:欢乐;喜悦。

那里:指示距离较远的地方。

婆子:婆子pózi∶卑微或邪恶的女人一个声名狼藉的老婆子,卖草裙和干瘪人头的∶妻子∶年纪较大的女佣人粗使婆子。

小提示:"兀的不是那婆子!我那里不寻你到,你欢喜咱。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗

相关名句

主题

热门名句