过去未来现在世,佛及菩萨与声闻。
-
朗读
- 0喜欢
拼音和注音
guò qù wèi lái xiàn zài shì , fú jí pú sà yǔ shēng wén 。
小提示:"过去未来现在世,佛及菩萨与声闻。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
词语释义
在世:在世上活着。
菩萨:(名)①佛教中指修行到较高程度、地位仅次于佛的人。②泛指佛和某些神。③比喻心肠慈善的人。
未来:(名)现在以后的时间;将来的光景:儿童是祖国的~。[反]过去。
过去:(动)从说话人(或叙述的对象)所在地离开或经过:刚才~一辆汽车。②(动)婉辞,死亡。③(动)用在动词后,表示离开或经过说话人(或叙述的对象)的所在地:向着广场跑~。④(动)用在动词后,表示动作的主体变换方向:把身子侧~。⑤(动)用在动词后,表示失去原来的、正常的状态:病人晕~了。⑥(动)用在动词后,表示通过或完成:蒙混不~了。⑦(名)现在以前的时期;从前:回想~,展望未来。[反]将来|现在。
现在:(名)这个时候,指说话的时候,有时包括说话前后的一段时间:~是凌晨三点钟|他~比过去进步多了。[反]从前|当初。
小提示:"过去未来现在世,佛及菩萨与声闻。"中的词语释义来自AI,仅供参考。