月色不如今夜好,客怀应为故人开。

出处

出自元卢琦的《仲秋寓径江张伯雅席上作

拼音和注音

yuè sè bù rú jīn yè hǎo , kè huái yīng wèi gù rén kāi 。

小提示:"月色不如今夜好,客怀应为故人开。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

故人:(名)①老朋友;旧日的朋友:难得风雨~来。②死去的友人:吊祭~|不少老友已成~。③(书)指前夫或前妻。

月色:(名)月光。

不如:表示前面提到的人或事物比不上后面所说的:走路~骑车快。论手巧,大家都~他。天时不如地利。——《孟子·公孙丑下》

今夜:今天晚上。

如今:(名)现在。

小提示:"月色不如今夜好,客怀应为故人开。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
卢琦

卢琦

顺帝至正二年进士,授州录事,迁永春县尹,赈饥馑,止横敛,均赋役,讼息民安。十四年,农民军数万人来攻,被击退。改宁德县尹。历官漕司提举,以近臣荐,除知平阳州,未上卒。有《圭峰集》

相关名句

主题

热门名句