君不见,豪家大户餍酒肉,暖阁无风咽丝竹。

出处

出自元末明初危素的《种菜为霜雪所杀叹

拼音和注音

jūn bù jiàn , háo jiā dà hù yàn jiǔ ròu , nuǎn gé wú fēng yàn sī zhú 。

小提示:"君不见,豪家大户餍酒肉,暖阁无风咽丝竹。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

不见:1.不曾相见。2.见不着;丢失。

丝竹:1.弦乐器和管乐器(箫笛等)。2.泛指音乐。

无风:没有风。草名。薇衔的别名。气象学上指零级风。风速每小时小于公里,烟直上。

酒肉:酒和肉。亦泛指好的饮食。

暖阁:1.与大屋子隔开而又相通连的小房间,可设炉取暖。2.泛指设炉取暖的小阁。

大户:(名)①指人口多、分支繁的家族。②旧指有钱有势的人家。

小提示:"君不见,豪家大户餍酒肉,暖阁无风咽丝竹。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
危素

危素

不详

相关名句

主题

热门名句